Descrição
Más de 15 años de experiencia en la prestación de servicios de traducción, adaptación y corrección de textos en los idiomas portugués, español e inglés. Ya sea como profesional independiente o a través de prestigiosas agencias y editoriales nacionales y extranjeras, he tenido el privilegio de participar en proyectos de traducción y/o producción editorial para importantes compañías e instituciones: Petrobras, Techint, Exiros, Odebrecht, Perez Companc, Tenaris, Astra, YPF, Citigroup, Citicorp, Citibank, Revista Noticias, Berlitz, Microsoft, Amdocs, Laboratorios Roche, Covance, CPCECABA (Consejo Profesional de Ciencias Económicas de de Buenos Aires), CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de de Buenos Aires), Acme Agency S.A. (Literatura Infantil, Diccionarios), Editora Ediouro, Editora Maltese, Telecom Portugal, Telecom Brasil, Telecom España, Agencias de Publicidad, Medios de Comunicación, Productoras de cine, teatro y TV, Telefilms SA, Whiland International SA, Teleshow SA (Rio de Janeiro), McDonalds, Loma Negra, Grupo Camargo Corrêa
Cabe destacar que, como egresada de la Fundación Centro de Estudios Brasileños, he tenido el orgullo de recibir el máximo galardón, la Medalla de Oro otorgada por el Consulado de Brasil en Buenos Aires al mejor promedio de todos los años de estudio en dicha institución. También cuento con los premios Banco Real, Banco Itaú y Aerolíneas Argentinas.
Debido a mi amplia experiencia, he sido convocada por la editorial Acme Agency S.A. (Argentina) para desarrollar un diccionario bilingüe que fue publicado en el año 1999 y que cuenta con la revisión de la Editora Nova Fronteira (Brasil).
Rapidez, calidad y confiabilidad a precios competitivos, tanto para el mercado argentino como internacional.
Sonia Rodríguez Mella http://www.traduccionesdeportugues.blogspot.com/ [email protected]
Cabe destacar que, como egresada de la Fundación Centro de Estudios Brasileños, he tenido el orgullo de recibir el máximo galardón, la Medalla de Oro otorgada por el Consulado de Brasil en Buenos Aires al mejor promedio de todos los años de estudio en dicha institución. También cuento con los premios Banco Real, Banco Itaú y Aerolíneas Argentinas.
Debido a mi amplia experiencia, he sido convocada por la editorial Acme Agency S.A. (Argentina) para desarrollar un diccionario bilingüe que fue publicado en el año 1999 y que cuenta con la revisión de la Editora Nova Fronteira (Brasil).
Rapidez, calidad y confiabilidad a precios competitivos, tanto para el mercado argentino como internacional.
Sonia Rodríguez Mella http://www.traduccionesdeportugues.blogspot.com/ [email protected]
Comentários e Opiniões